財(cái)政部2日消息,財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局近日聯(lián)合下發(fā)通知,對(duì)無(wú)租使用其他單位房產(chǎn)、出典房產(chǎn)、融資租賃房產(chǎn)的房產(chǎn)稅如何征收予以明確,以完善房產(chǎn)稅、城鎮(zhèn)土地使用稅政策,堵塞稅收征管漏洞。通知自2009年12月1日起執(zhí)行。
通知稱(chēng),無(wú)租使用其他單位房產(chǎn)的應(yīng)稅單位和個(gè)人,應(yīng)依照房產(chǎn)余值代繳納房產(chǎn)稅。 |